Die Scharia ist für mich mehr, als das, was die fuqaha, d.h. die islamischen Rechtsgelehrten und Juristen nur als islamisches Gesetz definiert haben. Die Scharia weist den Weg zur Glaubwürdigkeit ("faithfulness"). Wir müssen die Gesetze im Lichte dieses Weges sehen. Die Scharia gibt die Vision vor, nach der wir streben wollen. Wenn beispielsweise ein deutsches Gesetz regelt, dass Männer und Frauen vor dem Gesetz gleich sind oder gleichen Lohn für gleiche Arbeit beziehen sollen, dann ist das ist das insofern Scharia für mich, da ich diese Gleichheit vor dem Gesetz will. Daher habe ich ein Problem mit jenen Gelehrten, die den Koran wortwörtlich verstehen und meinen, die Scharia und das säkulare Rechtssystem seien zwei gegensätzliche Systeme. Ich finde das vollkommen falsch. Die religiöse Gewalt darf den Menschen nichts auferlegen, was sie mit ihrem eigenen Gewissen ausmachen. In "Radikale Reformen" plädiert der Islamwissenschaftler für einen modernen Umgang mit dem Islam |
Plagiarism is not my cup of tea.
But sometimes you can't come along without it...
TE DE ALIIS QUAM ALIOS DE TE SUAVIUST FIERI DOCTOS
(Dordalus in The Persian by T. Maccius Plautus)
Tariq Ramadan: "Es gibt kein islamisches System, nur islamische Prinzipien"
Islam, Natur und Nachhaltigkeit
Seit einigen Jahren gibt es einen global geführten Umweltdiskurs, der ökologische Themen mit einer islamischen Ethik verbindet. Doch inwiefern kann man aus dem Islam Handlungsanweisungen für ökologische Nachhaltigkeit ableiten? Die Umweltprobleme, die wir kennen, resultieren aus der Industrialisierung und dem Kapitalismus und sind damit relativ jung. Die islamischen Quellen dagegen sind vor mehr als tausend Jahren in einem völlig anderen Kontext entstanden. Daher kann man sich nur auf Vorstellungen über die Beziehung zwischen Mensch und Umwelt stützen, die allgemeiner Art sind. In diesen Zusammenhang gehören Begriffe wie fitra - die Schöpfung - als ursprüngliche natürliche Ordnung; tawhid - die Einheit der Schöpfung, wonach alle Dinge der Welt miteinander in Beziehung stehen und, weil sie alle gleichermaßen Zeichen Gottes sind, alle gleich bedeutsam, wertvoll und bewahrenswert sind; mizan, die Balance, also der Zustand einer wohl geregelten Schöpfung, den es zu erhalten bzw. wiederherzustellen gilt. Khilafa schließlich bezieht sich auf die Rolle des Menschen als Sachwalter der Schöpfung. Der Mensch habe die Aufgabe, die Ordnung der Schöpfung zu erhalten. |
Choosing not to have sex
These extremists are willing to sacrifice the health and rights of our generation. Choosing not to have sex is one excellent option. But it should be an informed, positive choice. We all have the right to all the information we need to make decisions about sex. |
Bonhoeffer - jenseits der Erbaulichkeit
|
Orientalistin Claudia Ott: "Die Liebe ist die Muttersprache des Orients"
Die Übersetzerin und Orientalistin Claudia Ott: "Nirgends wurde und wird so viel und so schön über die Liebe gedichtet wie im Orient."
|
Die arabische Sprache kennt mehr als hundert Wörter für Liebe, sagt die Orientalistin Claudia Ott. Wir glauben es gern: Die hundert Liebesgedichte des Orients, die sie in einem schönen Band versammelt, geben eine Ahnung von der Fülle der orientalischen Liebesthematik. Der Perser Hafis fasst das in einen Vierzeiler, den Klabund übersetzt hat: "In welcher Sprache ich auch schriebe, / Persisch und türkisch gilt mir gleich. / Ein Himmel wölbt sich über jedem Reich, / Und Liebe reimt sich überall auf Liebe." Dieser eine Himmel trägt Sterne auf dunkelblauem Grund, also "Gold auf Lapislazuli", wie es der 1024 gestorbene Abdarrahman aus Córdoba formuliert. Die poetische Skala der Anthologie reicht über drei Jahrtausende und über verschiedene Kulturen und Sprachen. Sie führt von Babylon und Ägypten über das islamische Mittelalter in die Neuzeit. Neben Passagen aus dem hebräischen Hohenlied stehen moderne christlich-arabische Texte. Eingeschmuggelt sind einige "krypto-orientalische Halbedelsteine", nämlich Gedichte von Goethe und Heine. Dass die erotischen Pretiosen inzwischen einer neusachlichen Moderne Platz machen, beweist Iman Minal, ein Ägypter vom Jahrgang 1966. Er verbindet die Erotik mit seiner Verehrung für Marx: "Wenn ich vor einem hell erleuchteten Schaufenster stehe, / in dem die Damenunterwäsche blüht, / muss ich immer an Marx denken."
Liebe mal hundert - Belletristik - Feuilleton - FAZ.NET
Klang und Rhythmus
"Hör auf der Flöte Rohr, wie es erzählt
und wie es klagt, vom Trennungsschmerz gequält!
'Seit man mich aus der Heimat Röhricht schnitt,
weint alle Welt bei meinen Tönen mit!'"
Dies ist ein Ausschnitt aus dem "Lied der Rohrflöte", einem Gedicht des persischen Mystikers Rumi aus dem 13. Jahrhundert. Ott legt in ihren eigenen Nachdichtungen großen Wert auf Klang und Rhythmus, sie möchte die Melodie der Urfassung nachempfinden. Auf Deutsch klingt ein Gedicht, es ist eines der bekanntesten arabischen Liebesgedichte aus dem 10. Jahrhundert, so:
"Ach, wärest du süß, auch wenn das Leben mir bitter ist,
Und wenn alle zürnen, ach, wärst du nur zufrieden!
Ach, blühte, was zwischen mir und dir ist! Und das, was zwischen
Mir und der Welt ist, läg in Trümmern hienieden.
Wenn du endlich unserer Verbindung dein Jawort gibst,
Wird alles auf Erden leicht wie Staub, und wird Frieden."
[...]
"Gold auf Lapislazuli" ist eine Metapher [...]. Es kommt aus einem andalusischen Gedicht. Da heißt es zum Schluss, nachdem die beiden Liebenden sich vereinigt haben: "Sterne standen dort am Himmel, Gold auf Lapislazuli".
NDR Kultur - Feuilleton - Neue Bücher- Gold auf Lapislazuli